~Traduzioni-

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Traduttori
    Posts
    807
    Punti Magia
    +78

    Status
    Kyoko prima e Sayaka poi si sono fatte scappare uno Spettro Le due stanno litigando per quel motivo
     
    .
  2.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar

    Diabetico

    Group
    Member
    Posts
    402
    Punti Magia
    +132
    Location
    La playa VECIO!

    Status
    Allora si potrebbe scrivere anche "Preda più grossa"
     
    .
  3.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Traduttori
    Posts
    807
    Punti Magia
    +78

    Status
    "Preda" richiama in maniera debole il concetto di vincita che potrebbe essere importante più avanti
    Edit: So che ci sono buone probabilità che non accadrà, ma dato che è comunque usato in modo figurato, non ci si perde nulla Un messaggio del genere è comune a tutte le lingue per sua stessa natura

    Edited by Knight of the Lake - 6/12/2015, 16:06
     
    .
  4.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Moderatori
    Posts
    818
    Punti Magia
    0

    Status
    Ok grazie, avevo capito ik senso ma non sapevo come esprimermi ^^"
     
    .
18 replies since 29/11/2015, 13:08   278 views
  Share  
.
Top
Top